|
Para la transcripción y edición crítica de los documentos se han seguido las normas establecidas para los grupos de investigación integrados en la red CHARTA. Dichas normas pueden consultarse en detalle acudiendo a su página de criterios de edición. A continuación ofrecemos un resumen condensado de las normas fundamentales seguidas para el Corpus Mallorca.
Transcripción paleográfica:
- El desarrollo de las abreviaturas se marca entre < > (R<eales> Car<celes>); en la presentación electrónica final esta marca se sustituye por cursiva (“Reales Carceles”).
- Se reflejan las grafías del documento (hauer, auer, haver; ohidor, oidor, oydor).
- Se reflejan mayúsculas y minúsculas según el uso del documento (Procuradores, haciendo retirar del Lugar, Juan antonio Perelló).
- No se introduce acentuación.
- Se refleja la puntuación del documento.
Presentación crítica:
- Se desarrollan las abreviaturas sin dejar constancia (Reales Cárceles).
- Se regularizan las grafías sin trascendencia fonética (vua > uva, ssaber > saber).
- Se regula el uso de mayúsculas y minúsculas (para marcar la sintaxis y para distinguir el nombre propio del común: el procurador, don Gerónimo).
- Se introduce la tilde según las reglas académicas para marcar la prosodia de la época.
- Mediante la puntuación se refleja la sintaxis antigua.
|